Eclipse Translations catches up with Process Industry

Meet The Members 2017 NEPIC Conference & Exhibition

On Wednesday 21st of June we exhibited at the NEPIC 2017 Meet The Members Conference. The event was a great opportunity to mingle with 500+ process industry colleagues, showcase our language services to a large audience and meet likeminded businesses to form new partnerships with, all in one day under one roof.

This process sector in the North East already represents about half of the UK’s chemical industry and a third of all pharmaceutical industry is based in the region. Recurring themes at the Conference were the need for the industry to raise its profile and work together to scale up business and drive growth in the region. In the UK we are generally good at setting up businesses, but not so good in growing & scaling up. More ambition and a high growth agenda for the region are required.

Too many businesses stay local in the North East and further access to markets would act as a driver for more growth. And this is precisely where Eclipse comes into its own! Not only do we have a strong pedigree in providing language services to clients in the chemical sector, but we provide language solutions across the entire life-cycle of products and services from supporting research and development projects to meeting regulatory and compliance targets, to helping companies drive growth through commercialisation and international marketing using a wide range of different media.

We would like to thank the NEPIC organisers for a very successful 2017 conference and would like to thank all of our clients and attendees that we were able to spend some time with at the event. We look forward to the next one already!

Top 5 ways Eclipse Translations supports manufacturing companies

A member of the RWS Group, the world’s leading provider of high-quality translation, intellectual property and language support services, Eclipse Translations has vast experience within the industrial and manufacturing sectors.

Here, we look at the Top 5 ways in which our translation and interpreting solutions support the manufacturing industry

  1. Developing a global strategy

There are at least 4 dimensions to being a global company; globalisation of market presence, supply chain, capital base and the corporate mind set.

In recent years, the manufacturing industry has seen rising production growth on a global scale, covering multiple countries, locations and languages. With instant communications across the world, it would be easy to assume nations and peoples are becoming more alike. However, access to multilingual revenue streams and global brand recognition require a consistent and focused multilingual communication strategy. If you cannot communicate with your investors, customers, partners, staff and suppliers, you will miss out on opportunities.

Eclipse offers a fully managed service to global companies that are faced with an increasing content volume in a growing number of languages. We work in over 150 languages, including all the major world languages and we allow the capability to communicate to the whole business in a timely and effective manner.

  1. Meeting regulatory requirements and making safety everyone’s business
Stationary engeneers at work
Accurate translation helps to ensure all staff understand safety concerns

Accurate translation helps to ensure staff understand safety concerns

Manufacturing companies must keep up with international and local regulatory requirements in all markets.

Communications around employment and other crucial issues are translated correctly to ensure manufacturing and logistics site colleagues work safely.

We translate documents for on-boarding and induction of new colleagues (contracts of employment, policies, induction training and tests), training materials and business communications. We also provide telephone interpreting and face-to-face interpreting solutions to complex matters between a company and colleagues where the language level is not at a sufficient level for accurate understanding.

  1. Driving workforce engagement

In the UK only an estimated 16% of employees are engaged. Increased digitisation of instructions leads to the use of more illustrations and animations; and also more videos, less documents. We have seen a substantial increase in the use of video communication for storytelling and capturing leads. Video is also a powerful tool in typical HR areas such as new employee training and professional development.

The benefits of localising your audio and video content include

  1. Leveraging of your investment in video communications to overcome language barriers and reach a broader audience. Only 6% of people in the world speak English as a first language after all.
  2. Better understanding and higher engagement. Customisation of content via translation, localisation and the consideration of cultural nuances tailors the communication specifically for the target audience, enhancing the viewer’s experience and understanding considerably.
  1. Implementing Lean processes

Quality and consistency are essential in the global manufacturing industry. But it is also true that businesses win by changing faster than everybody else!

We pride ourselves on the calibre and professionalism of our translators, editors and proof-readers. This is a prerequisite as manufacturing documents are full of industry-specific terms, and the content must comply with international and local standards and regulations. Translation memory tools and terminology management allow us to enhance consistency and overall quality of content, achieve faster turnarounds and decrease translation budgets as it recognises repeat content that has been translated previously, ensuring only the new parts of a document have to be charged at the full rate.

An important milestone for a global market launch is the availability of technical documentation and marketing materials in the requisite languages. Agile translation management can significantly reduce the Time-To-Market. Besides the faster turnaround of translations, flexible translation management opens up additional time frames for implementing quality assurance measures such as in-country reviews or preliminary preparation of terminology.

  1. Supporting Industry 4.0
Female manager working on tablet in factory
Language support for digital transformation

The internet of things, big data and augmented reality require intelligent communication across multiple languages. Industry 4.0 is part of a bigger digital transformation. Increasingly, we are working with clients on delivering these transformation projects by localising global software systems (e.g SAP, Oracle and Workday), training materials and global compliance activities.

Through the application of industry best practices and using our ability to leverage economies of scale, we create efficiencies in deploying advanced technologies, including encrypted portal solutions, video and telephone interpreting facilities, translation TM and client review functionality.

These technologies are deployed with the aim of increasing productivity and defending against cyberattacks through enhanced security of data and intellectual property.